-
1 с использованием
•Experiments were conducted using [or by (or with) the use of] the optimum quantities of various dispersing agents.
•These calculations can be carried out with (or using) the data accumulated in Table 6-5.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > с использованием
-
2 на ... воздухе
На (открытом) воздухеTests were conducted in open air.The environmental experiments were conducted out of doors.The prototype plate for outdoor experiments was 122 cm long.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > на ... воздухе
-
3 проводить эксперименты
Проводить экспериментыIn the research to be reported here, experiments are performed in which heat-transfer coefficients are measured internal to a heat exchanger.To investigate the effect of non-sphericity of particles on the pressure drop across Venturi, experiments were conducted with irregularly shaped coal particles.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > проводить эксперименты
-
4 в полной темноте
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в полной темноте
-
5 в течение
•Stirring is continued during ( the course of) the reaction.
•The decrease in neutral atom concentration during the course of the pulse...
•Many thousands of major earthquakes are likely to occur in the course of a few million years.
•The outflow of Gulf Stream water over the course of a year...
•This holds the swept signal constant throughout each sweep period.
•Most valves are assembled and shipped within two to four weeks.
•The light output of some quasars has been observed to change significantly in a matter of days.
•Over (or During) a period of several decades the group experimented with the infusion of fats.
* * *В течение -- for, over, during, within, within a span; throughoutWithin the next two decades, more once-through-cooled power plants are proposed for installation.All experiments were conducted within a span of two days to reduce the effect of silica dissolution.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в течение
-
6 вне помещения
см. внутри и вне помещения; на открытом воздухе* * *Вне помещения-- The environmental experiments were conducted out of doors.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вне помещения
-
7 в полной темноте
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в полной темноте
-
8 при использовании
•With a laser, this approach fails.
•In use (or When in use), a rotating shaft is inserted in...
•Experiments were conducted using (or with the use of) the optimum quantities of...
•All the stripping is done with the scraper fleet, utilizing a D8 tractor with...
•When employing these compounds as fuel additives,...
•With (or In) most methods, the precise regulation of carrier gas flow is rarely necessary.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > при использовании
-
9 эксперимент
experiment, test, trial• Более ранние эксперименты подтверждают, что... - More recent experiments confirm that...• Выло разработано много экспериментов для сбора информации о... - Many experiments are designed to supply information on...• В настоящее время проводятся эксперименты, чтобы исследовать... - Experiments are currently underway to investigate...• В последующих экспериментах стало возможным измерить... - In subsequent experiments, it was possible to measure...• В связи с этими исследованиями были проведены эксперименты, которые... - Following these studies, experiments were carried out in which...• Вместо этого эксперименты показывают, что.,. - Instead, experiments show that...• ` (применять и т. п.)... - In all such experiments it is necessary to...• Второй эксперимент отличается от первого в нескольких важных направлениях. - The second experiment differs from the first in several important ways.• Давайте рассмотрим гипотетический эксперимент, в котором... - Let us consider a hypothetical experiment in which...• Данная формула хорошо согласуется с экспериментом. - This formula is in good agreement with the experiment.• Данные эксперименты указывали, что... - These experiments indicated that...• Из результатов экспериментов Смит [1] заключил, что... - From the results of experiments, Smith [1] concluded that...• Изучая результаты этого и подобных экспериментов, мы обнаруживаем, что... - From this and similar experiments it is found that...• Недавние эксперименты показали, что... - Recent experiments have shown that...• Однако из экспериментов мы знаем, что бывают случаи, когда... - Experimentally, however, we know that there are cases when...• Основная трудность эксперимента проистекает из... - The main experimental difficulty arises from...• Подобные эксперименты были произведены Смитом [1]. - Similar experiments have been conducted by Smith [1].• Рассмотрим, например, эксперимент, в котором... - Consider, for example, an experiment in which...• С другой стороны, эксперименты показывают, что... - On the other hand, experiments show that...• Смит выполнил аналогичные эксперименты, в которых... - Smith has performed analogous experiments in which...• Такое согласие между теорией и экспериментом вполне удовлетворительно в свете... - The agreement between theory and experiment is quite good in view of...• Трудности этого эксперимента становятся ясными, когда осознаешь, что... - The experimental difficulties become apparent when one realizes that...• Тщательные эксперименты доказали, что... - Careful tests proved that...• Чтобы проиллюстрировать предыдущие утверждения, рассмотрим эксперимент, в котором... - То illustrate the preceding statements, let us consider an experiment in which...• Эксперимент подтверждает это, однако одновременно показывает, что... - Experiment confirms this but also shows that...• Эксперимент принес эффектное подтверждение... - The experiment provided dramatic confirmation of...• Эксперимент свидетельствует нам, что... - Experiment tells us that...• Эксперименты с полупроводниками показывают, что... - Experiments with semiconductors show that...• Эти эксперименты касались... - These experiments were concerned with...• Это было порождено экспериментами. - This is borne out by experiments.• Это мнение появилось после экспериментов, в которых... - This opinion was reached after experiments in which....• Это подтверждается лабораторными экспериментами. - This is supported by laboratory measurements.• Этот эксперимент был одной сплошной неудачей. - The experiment was a dismal failure.• Этот эксперимент мог бы показаться искусственным, однако он иллюстрирует... - This experiment may seem artificial, but it illustrates that... -
10 обработанный
Обработанный по (обработанному)-- Experiments were always conducted with specimens finished on itself or as sprayed on itself (... при трении обработанных образцов по обработанному валу или при трении образцов и вала, находившихся в состоянии после напыления)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > обработанный
-
11 подобный
(см. также похожий) similar, similar to, similarly• В этом отношении он подобен... - In this respect it is similar to...• Во всех подобных экспериментах необходимо (применять и т. п.)... - In all such experiments it is necessary to...• Данная последовательность рассуждений подобна той, что... - The chain of reasoning is similar to that of...• Данная ситуация напоминает (= кажется подобной)... - The situation is reminiscent of...• Два треугольника являются подобными, если и только если их углы равны. - Two triangles are similar if and only if the triangles are equiangular.• Для большинства подобных проблем достаточно (установить и т. п.)... - For most such problems it is sufficient to...• Доказательство теоремы подобно доказательству теоремы 2. - The proof is similar to the proof of Theorem 2.• Другие случаи можно обсудить в подобной манере. - In a similar manner other cases may be discussed.• Заметьте, что данная аргументация весьма подобна (той, что)... - Note that the present argument is very similar to...• Используя любой подобный метод, необходимо (помнить и т. п.)... - With any method such as this it is necessary to...• Могло бы окзаться, что подобных элементов не существует, так что... - It may happen that no such elements exist, so that...• На самом деле, подобные неопределенные идеи не говорят нам ничего. - Such vague ideas really tell us nothing.• Нечто подобное могло бы быть проделано, даже если... - Something similar may be done even if...• Но подобное представление не должно рассматриваться в буквальном смысле. - But such a representation must not be taken literally.• Однако подобный подход не является удовлетворительным, поскольку... - Such an approach, however, is usually not satisfactory because...• Остальные элементы могут быть найдены подобным образом. - The remaining elements may be found similarly.• Оценки, подобные (3), легко получаются введением... - Estimates like (3) are easily obtained by introducing a...• Очевидно, что подобный результат справедлив (и) для... - Obviously a similar result is true for...• Парадоксы, подобные только что полученному, разрешаются (на основе и т. п.)... - Paradoxes such as the one just raised are resolved by...• Подобная связь (= подобное соотношение) существует между... - A similar connection exists between...• Подобная техника используется для... - A similar technique is used for...• Подобное (утверждение и т. п.) невозможно принять без дальнейшего обоснования. - One cannot, without further justification, accept such a...• Подобное возникает, если мы... - A related point arises if we...• Подобное заключение справедливо и в двойственном случае, когда... - A similar conclusion holds in the dual case where... i• Подобное обобщение возможно для... - A similar generalization is possible for...• Подобное преобразование называется... - Such an arrangement is called...• Подобное развитие событий происходит, когда... - A similar situation develops when...• Подобное рассуждение можно использовать, когда... - A similar argument can be used when...• Подобное рассуждение покажет нам... - A similar argument will show that...• Подобное соглашение принимается, когда... - A similar convention is used when...• Подобные выражения могут быть найдены для... - Similar expressions can be found for...• Подобные вычисления выявляют (= показывают), что... - Similar computations reveal that...• Подобные замечания имеют место, когда... - Similar remarks apply when...• Подобные повреждения могут привести к потере... - Such injuries can result in a loss of...• Подобные процессы просто не происходят. - Such processes simply do not occur.• Подобные случаи могут описываться общим уравнением... - Such cases can be covered by the general equation...• Подобные эксперименты были произведены Смитом [1]. - Similar experiments have been conducted by Smith [1].• Подобные явления (= эффекты) не наблюдались в... - No such effects were observed in...• Подобный алгоритм молено применить для решения уравнения (1). - A similar process can be applied to (1).• Подобный аппарат называется... - Such a device is called a...• Подобный в некотором роде результат выполняется для... - A somewhat similar result holds for...• Подобный довод будет применяться, когда... - A similar argument will apply when...• Подобный метод применяется к/в... - A similar method applies to...• Подобным образом можно показать, что... - In like manner it can be shown that...• Подобным образом мы легко можем выписать уравнение... — In the same way we can easily write down the equation of...• Подобным образом мы можем... - In this manner we can...• Подобным образом мы можем определить... - We can, in a similar way, define...(= оставшиеся) члены, мы получаем... - Transforming the remaining terms in a similar manner, we obtain...• Процесс, изображенный на рис. 1, подобен... - The process, shown in Fig. 1, is similar to...• Рассматривая этот и подобные эксперименты, обнаруживают, что... - From this and similar experiments it is found that...• Совершенно подобным образом можно показать, что... - It can be shown by an exactly similar process that...• Это выражение в некотором роде подобно... - This expression is somewhat similar to...• Это оказывается подобным... - This appears to be similar to... -
12 осуществлять
•Consolidation of powder is most commonly brought about by hot pressing.
•These operations were often carried on simultaneously.
•All operations will be perfor med (or completed) on time.
•Similar experiments will be run (or carried out, or performed) in our laboratory.
•Machining is completed in one chucking ( за одну установку в патроне).
•Preparation of 2,3-butanediol has been by fermentation.
•Activity or concentration gradient is employed to effect (or accomplish) mass transfer between two phases.
•One method of arranging head-on collisions is to build two storage rings that...
•These reactants effect oxidation.
•Specific halogenation can be made to occur in sunlight...
•Quantitative analysis is practised by every analytical laboratory.
•Such measures were ultimately effectuated.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > осуществлять
-
13 немало помогли результаты работы
Немало помогли результаты работы-- The flow visualization experiments conducted here were substantially aided by insights gained from [...].Русско-английский научно-технический словарь переводчика > немало помогли результаты работы
См. также в других словарях:
NAZI MEDICAL EXPERIMENTS — During the Nazi regime a series of medical experiments were carried out, some even before the war, to advance German medicine without the consent of the patients upon whom the experiments were conducted and with total disregard for their… … Encyclopedia of Judaism
Edgewood Arsenal experiments — The Edgewood Arsenal experiments (also known as Project 112) are said to be related to or part of CIA mind control programs after World War II, like MKULTRA. Some critics have alleged employing Nazi scientist war criminals to work on the project… … Wikipedia
Particle experiments at Kolar Gold Fields — The Kolar Gold Fields (KGF), located in the Kolar district of the state of Karnataka, India, are a set of defunct gold mines known for the neutrino particle experiments and observations that took place here starting in 1960 cite… … Wikipedia
Bikini atomic experiments — The Bikini Atomic Experiments were a series of nuclear and thermonuclear tests conducted on Bikini Atoll in the Bikini Islands. The experiments were part of the United States research into the full effects of the atomic bomb, including post… … Wikipedia
Viking biological experiments — The two Viking spacecraft each carried four types of biological experiments to the surface of Mars in the late 1970s. These were the first Mars landers to carry out experiments to look for biosignatures of life on Mars. The landers used a robotic … Wikipedia
Air-defense experiments — The Air defense experiments were a series of management science experiments performed between 1952 and 1954 by RAND s Systems Research Laboratory. The experiments were designed to provide information about organizational learning and how teams… … Wikipedia
Advisory Committee on Human Radiation Experiments — The Advisory Committee on Human Radiation Experiments was established in 1994 to investigate questions of the record of the United States government with respect to human radiation experiments [http://www.eh.doe.gov/ohre/roadmap/achre/exec… … Wikipedia
Medical experiments — During the course of World War II, the Germans conducted more than 70 medical research projects in the concentration camps. Using camp inmates as “guinea pigs,” the experiments received the support of the entire medical complex of the Third… … Historical dictionary of the Holocaust
Asch conformity experiments — The Asch conformity experiments were a series of studies published in the 1950s that demonstrated the power of conformity in groups. These are also known as the Asch Paradigm. Contents 1 Introduction 2 Method 3 Results 4 … Wikipedia
Advanced General Aviation Transport Experiments — The Advanced General Aviation Transport Experiments (AGATE) project was a consortium of NASA, the FAA, the general aviation industry and a number of universities which was shut down in December 2001. Its goal was to create a Small Aviation… … Wikipedia
Primate experiments at Columbia University — came to public attention in October 2003, when CNN reported that a university veterinarian had approached its Institutional Animal Care and Use Committee about experiments being carried out there on baboons.… … Wikipedia